为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
謝中郎雲:“王修載樂托之性,出自門風。”
炮:取豚若将,刲之刳之,实枣于其腹中,编萑以苴之,涂之以谨涂,炮之,涂皆干,擘之,濯手以摩之,去其皽,为稻粉糔溲之以为酏,以付豚煎诸膏,膏必灭之,巨镬汤以小鼎芗脯于其中,使其汤毋灭鼎,三日三夜毋绝火,而后调之以酰醢。
…标签:在霍格沃茨的就读日常、景墨合辰、假想情敌
相关:我带卷王仙尊去摆烂、一个萝卜一个坑、《不可言说、那个跨越时空的先生、人造维纳斯、我混入仇家后锦衣玉食、这个世界这样挺好的、止于阳、[咒回]你和你的虎杖、《暗涌
殷淵源在墓所幾十年。於時朝野以擬管、葛,起不起,以蔔江左興亡。
於法開始與支公爭名,後精漸歸支,意甚不忿,遂遁跡剡下。遣弟子出都,語使過會稽。於時支公正講小品。開戒弟子:“道林講,比汝至,當在某品中。”因示語攻難數十番,雲:“舊此中不可復通。”弟子如言詣支公。正值講,因謹述開意。往反多時,林公遂屈。厲聲曰:“君何足復受人寄載!”
劉尹雲:“人想王荊產佳,此想長松下當有清風耳。”
…