王子猷說:“世目士少為朗,我家亦以為徹朗。”
曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
…标签:脚趾耙地的尴尬人生、【凹凸世界】我在大赛玩游戏、活着的时候
相关:十分喜欢你、心上人、喜欢法则、下雪后再告白、虐文男女主互穿了[娱乐圈]、给你糖吃、颐景园、那枝枯萎的玫瑰、巧云的七十年代、筑梦情缘
执天子之器则上衡,国君则平衡,大夫则绥之,士则提之。
王子猷說:“世目士少為朗,我家亦以為徹朗。”
…