为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
王子猷說:“世目士少為朗,我家亦以為徹朗。”
…相关:[综]他们总想帮我实现愿望、穿书后我成了男主的靠山、三重绚烂蝴蝶公主笔记、[综]被扒马后我社死了、《夏末不知语、仙尊太粘人、含泪做攻后我真香了、ABO日记、[全息网游]你是什么垃圾、耀眼的他
孔融被收,中外惶怖。時融兒大者九歲,小者八歲。二兒故琢釘戲,了無遽容。融謂使者曰:“冀罪止於身,二兒可得全不?”兒徐進曰:“大人豈見覆巢之下,復有完卵乎?”尋亦收至。
捣珍:取牛羊麋鹿麇之肉必脄,每物与牛若一捶,反侧之,去其饵,熟出之,去其饵,柔其肉。
…