謝萬壽春敗後,還,書與王右軍雲:“慚負宿顧。”右軍推書曰:“此禹、湯之戒。”
人問丞相:“周侯何如和嶠?”答曰:“長輿嵯櫱。”
…相关:穿书女配逆袭归来、穿成炮灰,我逆风翻盘变影后、战斗牧师的自我修养、收藏温柔、哦!上当了、渣了病娇国师后带球跑、以假乱真、万人迷弱受光环太强大、那年风起,我们刚好、每次社死都会被围观
人問王長史江虨兄弟群從,王答曰:“諸江皆復足自生活。”
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
…