诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
王夷甫嘗屬族人事,經時未行,遇於壹處飲燕,因語之曰:“近屬尊事,那得不行?”族人大怒,便舉樏擲其面。夷甫都無言,盥洗畢,牽王丞相臂,與共載去。在車中照鏡語丞相曰:“汝看我眼光,迺出牛背上。”
…相关:天阙之鸳鸯台一寸烛光、长逝西南风、小孩太好哄、五毛钱买了个大大的意难平、歌词翻译、和影帝上恋综后假戏真做了、不曾藏爱意、满月之下、尽显江朝四百年、奇迹甚尔环游日本
舜葬于苍梧之野,盖三妃未之从也。季武子曰:“周公盖祔。”
孫興公雲:“三都、二京,五經鼓吹。”
…