曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
溫公初受劉司空使勸進,母崔氏固駐之,嶠絕裾而去。迄於崇貴,鄉品猶不過也。每爵皆發詔。
…相关:奈何魔头一心向佛、满分替身、重生之与君泽、恋爱未遂、恶女掌心的直男、咸鱼王妃只想遁(重生)、一直很安静、后来的我们不曾说再见、被献给暴君后我作天作地、[光切]浮生梦语
郗尚書與謝居士善。常稱:“謝慶緒識見雖不絕人,可以累心處都盡。”
在朝言礼,问礼对以礼。大飨不问卜,不饶富。
…