會稽孔沈、魏顗、虞球、虞存、謝奉,並是四族之俊,於時之桀。孫興公目之曰:“沈為孔家金,顗為魏家玉,虞為長、琳宗,謝為弘道伏。”
有人問謝安石、王坦之優劣於桓公。桓公停欲言,中悔曰:“卿喜傳人語,不能復語卿。”
…标签:熬夜会猝死但穿越不会、主角看起来总像个反派、虐文女配想罢工
相关:对你不过逢场作戏、先生与小姐、“love”、我的老攻他修仙回来了、温柔的插曲、叶落芳华、被抛弃后我成了妖界之主、从来是你、总想看悟恼羞成怒、玫瑰与蓝花楹
公叔文子卒,其子戍请谥于君曰:“日月有时,将葬矣。请所以易其名者。”君曰:“昔者卫国凶饥,夫子为粥与国之饿者,是不亦惠乎?昔者卫国有难,夫子以其死卫寡人,不亦贞乎?夫子听卫国之政,修其班制,以与四邻交,卫国之社稷不辱,不亦文乎?故谓夫子『贞惠文子』。”
孔子曰:「吾观于乡,而知王道之易易也。」
…