曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
劉尹雲:“清風朗月,輒思玄度。”
林公雲:“見司州警悟交至,使人不得住,亦終日忘疲。”
…标签:他人即地狱之总有反派想害朕、《予你、雾冷星
相关:我靠战棋游戏成圣、问鱼·原无奇变、《[曦瑶]半生风云爱为劫、一见情深再见缘浅、我是喜欢你的、再遇当年人、皓月不当空、打游戏不要谈恋爱、穿成反派的作精妹妹以后、人鱼症
谋于长者,必操几杖以从之。长者问,不辞让而对,非礼也。
裴仆射時人謂為言談之林藪。
虞嘯父為孝武侍中,帝從容問曰:“卿在門下,初不聞有所獻替。”虞家富春,近海,謂帝望其意氣,對曰:“天時尚暖,(上制下魚)魚蝦(魚羌)未可致,尋當有所上獻。”帝撫掌大笑。
…