曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
王司州在謝公坐,詠“入不言兮出不辭,乘回風兮載雲旗”。語人雲:“當爾時,覺壹坐無人。”
…标签:我的读白、《不见唐、穿书后我成了一具尸体
相关:腓腓真不包治百病、未完待续,结局已定、我在恐怖游戏里摸鱼、舍曲林片、在一起的那两年、最好的时光在路上、什么?猫猫变少年了!、寒冬炽焰、藏不住的喜欢、僵 - 死亡游戏
王平子與人書,稱其兒:“風氣日上,足散人懷。”
撫軍問殷浩:“卿定何如裴逸民?”良久答曰:“故當勝耳。”
…