为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
客有問陳季方:“足下家君太丘,有何功德,而荷天下重名?”季方曰:“吾家君譬如桂樹生泰山之阿,上有萬仞之高,下有不測之深;上為甘露所沾,下為淵泉所潤。當斯之時,桂樹焉知泰山之高,淵泉之深,不知有功德與無也!”
…相关:闲杂碎语、完美的虚幻(短篇)、松间照、《大女主的主角光环、我在高专洒狗血、情不知所起,眸中只有你、我只是你拖稿的借口、被媳妇带飞的日常(快穿)gl、你好,听说你也考第一、人家 (种田)
有人問袁侍中曰:“殷仲堪何如韓康伯?”答曰:“理義所得,優劣乃復未辨;然門庭蕭寂,居然有名士風流,殷不及韓。”故殷作誄雲:“荊門晝掩,閑庭晏然。”
山遐去東陽,王長史就簡文索東陽雲:“承藉猛政,故可以和靜致治。”
…