謝公雲:“賢聖去人,其閑亦邇。”子侄未之許。公嘆曰:“若郗超聞此語,必不至河漢。”
桓車騎不好箸新衣。浴後,婦故送新衣與。車騎大怒,催使持去。婦更持還,傳語雲:“衣不經新,何由而故?”桓公大笑,箸之。
晉孝武年十二,時冬天,晝日不箸復衣,但箸單練衫五六重,夜則累茵褥。謝公諫曰:“聖體宜令有常。陛下晝過冷,夜過熱,恐非攝養之術。”帝曰:“晝動夜靜。”謝公出嘆曰:“上理不減先帝。”
…标签:和黑莲花作对后我死遁了、伪装对象[轩文]、白月光的“替身”与白月光
相关:翠花寻友记。、三千繁华、死遁回来后我终于翻车了、早点睡着、有人可爱、这个宿主有点凶残、穿书后,我抢了个小夫郎、穿成童话里的公主(快穿)、[lol]从瞭望塔起飞、三国之真命天后
桓公問孔西陽:“安石何如仲文?”孔思未對,反問公曰:“何如?”答曰:“安石居然不可陵踐其處,故乃勝也。”
王武子善解馬性。嘗乘壹馬,箸連錢障泥。前有水,終日不肯渡。王雲:“此必是惜障泥。”使人解去,便徑渡。
大夫祭器不假。祭器未成,不造燕器。
…